STARSTRUCK
"Sin palabras" ¹


Tú te ríes de nosotros, somos diferentes
Y nosotros nos reímos porque sois todos iguales
Por la pinta de tu cara cariño
Nos lo hemos estado pasando bien otra vez

Sé que lloras
Sé por qué lo intentas tanto

Preparados, listos, ya
Todos los famosos
Todos los que conoces
¿Porqué te costaría tanto?

No tengo que escuchar, leer, amar como tú
No tengo problema con la vida real mínima física
Viviendo en la histeria para la mejoría de todo el mundo
¿No es un milagro? Todos 'sin palabras'

Supongo que los pronósticos son buenos
Pero los bienes son muy escasos ²
Y aunque hablo con el diablo
Sólo hice el trato con Dios

Soy alarmista
Deja de criticar tan duro al resto ³

Preparados, listos, ya
Todos los famosos
Todos los que conoces
¿Porqué te costaría tanto?

No tengo que escuchar, leer, amar como tú
No tengo problema con la vida real mínima física
Viviendo en la histeria para la mejoría de todo el mundo
¿No es un milagro? Todos 'sin palabras'

Quieres parar
pero no puedes, ¿verdad?
Fui encantador en mi ascenso
En mi ascenso

Preparados, listos, ya
Todos los famosos
Todos los que conoces
¿Porqué te costaría tanto?

No tengo que escuchar, leer, amar como tú
No tengo problema con la vida real mínima física
Viviendo en la histeria para la mejoría de todo el mundo
¿No es un milagro? Todos 'sin palabras'

Preparados, listos, ya

No tengo que escuchar, leer, amar como tú
No tengo problema con la vida real mínima física
Viviendo en la histeria para la mejoría de todo el mundo
¿No es un milagro? Todos 'sin palabras'

Preparados, listos, ya

¹ El título de la canción hace referencia al estado de sorpresa, impresión, asombro, shock o falta de palabras que puedes sufrir cuando te encuentras con un famoso al que admiras mucho.

² Creo que aquí hace un juego de palabras, ya que tanto odd como good tienen varios significados, que no tienen nada que ver en español, pero en inglés suenan igual.

³ "To knock one of the wrist" es una expresión que alude a la masturbación.

Traducido por Paula

Volver