HAPPY EASTER (war is coming)
felices pascuas (llega la guerra)


Quédate con esto
Hay algo arrastrándose en mi muñeca
Creo que se está muriendo

Bendigo al Señor
No puedo pensar con claridad ya
No me verás llorando

Habrá lágrimas antes de acostarse, seguro
Cantando, no iré a la guerra
Bajad vuestras armas

¿Por qué estamos luchando?
Quiero nadar en el océano
Quiero jugar en el mar

Quiero amar a mi hermano
Y que mi hermano me ame a mi, a mi
Me voy a comprar una granja

Escribiré una canción
No cambiará la Tierra
Sólo a su gente

Nací con un pico de oro¹
Pelotas de oro y sonrisa de platino
No oirás al último
Al bueno, al malo
o a los que me tienen harto, seguro²

Cantando, no iré a la guerra
Bajad vuestras armas
¿Por qué estamos luchando?
Quiero nadar con los delfines

Quiero jugar en el mar
Quiero amar a mi hermano
Y que mi hermano me ame a mi, a mi
Entonces me compraré una granja
Escribiré una canción

No cambiará la Tierra
Sólo a su gente
Oh, escucha el sonido de un millón
de personas sentadas

Cadera con cadera
Labio con labio
Libera tu amor
Libera el amor
Libera el amor

Cantando, no iré a la guerra
Bajad vuestras armas
¿Por qué estamos luchando?
Quiero nadar con los delfines
Quiero jugar en el mar

Quiero amar a mi hermano
Y que mi hermano me ame a mi, a mi
Cantando, no iré a la guerra
Bajad vuestras armas

¿Por qué estamos luchando?
Quiero nadar con los delfines
Quiero jugar en el mar
Quiero amar a mi hermano

Y que mi hermano me ame a mi, a mi
Oh, escucha el sonido
de un millón de personas sentadas

Cadera con cadera
Labio con labio
Libera tu amor
Libera el amor
Libera el amor



¹ Se refiere a ser elocuente
² To be brassed off, significa estar harto de algo o alguien / hasta la coronilla
Traducido por Sonia

Volver